а мне кажется все понятно, потому что в разговорной речи часто применяется
у американцев веселее в этом плане 'мазер ин ло' и 'фазер ин ло' с этим не запутаешься. а вот бразером или систером ин ло может быть любой из оставшизся родственников. а в русском варианте сразу понятно о аом речь
У меня в одноклассниках хохма вышла, я отметила мужа моей сестры как зятя, он подтвердил, и мне приходит сообщение, что я его теща! я угорала пол вечера, потом поменяла просто, что он мой родственник.
Комментарии
Мда.....запутаться не мудрено.
Я вот всё равно не разобралась... муж сестры мне кто? Зять, свояк или деверь?
Я думаю, что зять.
Точно зять
деверь - это брат мужа, свояки - это мужья сестер между собой (муж сестры жены)
Это как раз таки просто, он для всех родственников жены зять (на картинке так и написано)
а мне кажется все понятно, потому что в разговорной речи часто применяется
у американцев веселее в этом плане 'мазер ин ло' и 'фазер ин ло' с этим не запутаешься. а вот бразером или систером ин ло может быть любой из оставшизся родственников. а в русском варианте сразу понятно о аом речь
распечатаю, положу в кошелек...
никогда не могла запомнить все эти родственные связи)))))
У меня в одноклассниках хохма вышла, я отметила мужа моей сестры как зятя, он подтвердил, и мне приходит сообщение, что я его теща! я угорала пол вечера, потом поменяла просто, что он мой родственник.